Вільям Шекспір
Переклад: Максим Рильський
Під час корабельної аварії неподалік берегів Іллірії близнюки Себастьян і Віола втратили один одного.
Віола переодягається хлопцем, сподіваючись, що так зможе швидше відшукати брата. Натомість вона потрапляє у комічні та досить незвичні ситуації. Але Себастьяна таки знаходить...
Постановча група
Режисер-постановник – Євгеній Резніченко
Художник-постановник – Анастасія Ільченко
Композитор – Діана Янушкевич
Балетмейстер – Ольга Саніна
Хормейстер – народна артистка України Ружена Рубльова
Диригент – Артем Філенко
Асистент режисера – заслужена артистка України Тетяна Проворова
Художник по світлу – Віктор Гамов, Антон Білозубов
Звукорежисер – Ігор Скороход
Помічник режисера – Марина Євенко
Дійові особи та виконавці
Орсіно, герцог Іллірійський – заслужений артист України Руслан Вишнивецький
Себастьян, молодий дворянин – Костянтин Рогань
Віола, сестра Себастьяна – Євгенія Кірсанова
Олівія, графиня Іллірійська – заслужена артистка України Тетяна Проворова
Антоніо, капітан піратського корабля – Антон Лисенко
Пан Тобіо Гик, дядько Олівії – Євгеній Карнаух
Пан Андреа Тряс, друг Тобіо – Павло Костенко
Мальволіо, ключник Олівії – Андрій Клочко
Фест, блазень Олівії – заслужений артист України Євген Гамаюнов
Марія, камеристка Олівії – Ксенія Савельєва
Моряки, слуги, мешканці міста – балет театру
У виставі задіяний оркестр театру.
Вистава йде українською мовою.
Прем’єра відбулася 16 липня 2020р.